Previous Chapter Lykins - Introduction |
Next Chapter Table of Contents |
CE'PTU III.
|
Chapter 3.
|
ICI niw e'kishkiwuk kipie'wak Can, Ke'ctapie'nwe't, e'pmukie'kwe't no‘wmtukwakukik
Cwtie'uk. |
1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, |
3:2 OtIcI kItwak, Kisate'ntmok; osam otokumauwun shpumuk pe'shoc
pie'te'mkIt. |
2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. |
3:3 OtI ie'o kaiacImukocIn iacimoncIn Ise'iusIn, kItwak, OwIiu otInwe'wun nkot
pe'motnakwsIt na‘mtukwakukikumuk, Nikan oshInwitak, Te'pe'n mukwie'kon wshItwuk tupasI
mie'we'sIn. |
3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the
wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. |
3:4 OpshIie'o Can, kamtItIkIn kcowe'si wisiumIn, ipi mishakIn kcipsonIn,
pe'mkcipsocIn, ipi kaotumicimowut, iukwan e'tsawe'ncIn, ipi amo sispakwut, |
4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and
his meat was locusts and wild honey. |
3:5 IwcI e'kipie'naskakot Cinose'ne'm, ipi caye'k Cwtie', ipi caye'k kiwtayiukwan
e'pmukiwuk Cantanuk. |
5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about
Jordan, |
3:6 IcI e'ki kcitapie'nat shi Cantanuk, e'kiwitumake'wat
omIcshuwe'psiwnawan. |
6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. |
3:7 Pic kawapmat e'mane'nIt Pe'nIsiIn, ipi Se'cwsiIn, e'pianIt e'tshI kcItapie'nwe't,
otIcI okinan, O! pe'matsie'k pwatacke'ie'k mIntoie'k! we'nicI kakoie'k e'wioshImotme'k, iw
nshkatsowun wapiamkuk. |
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto
them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? |
3:8 Pie'toke', i we'wnunuk pmatsowun e'wiwapitI wuie'k,
kisate'ntumwun. |
8 Bring forth therefore fruits meet for repentance: |
3:9 Ke'kowi, ke'ko, ne'ntuke'k kiiwawa, E'pIne'-e'mntoosmamIn, ktInum cI nin,
Kshe'mIne'to otakshkIton, notI sIniIn, e'wipsukwipnat pInoce'iIn iukwanIn E'pIne'-
e'mIn. |
9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you,
that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. |
3:10 Ipi iw iukwan pkumsakIn okitonawa e'wce'pkiwuk, iukwanIn ni mtukon, ipi cI
niw mtukon pwapie'tomkItnuk we'onItnuk micum kukishkukaso, ipi cI, shkote'k
kupukcikaso. |
10 And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth
not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. |
3:11 Nin we'we'nI, kitakcItapie'num shi npik, e'kisate'ntume'k, win cie'ko
ke'pie'pukwnIshkowut nin, win wusimI pite'ntakwsI icI nin, coiI nin ntupit e'ntakwsIsi, icIi
e'wipmaotawuk omuksInIn, win ie'k kukcitapie'nkowa shi Kshe'mIne'to ocipamIn ipi iukwan
shkote'k. |
11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than
I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with
fire: |
3:12 WinsI kie'nuk nonouwun one'cik, icI we'we'nI okupinakwan opIskakomIn, ipi
okumawtoston opukwe'shkInum; okIton mukukok, icIie'k okIdakswan oshIikwe'mnIn, shi
kakuk shkote'k. |
12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the
garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. |
3:13 IcI e'pie'ocupiat Cisus iukwanuk Ke'nIniuk, e'shiat Catanuk e'iInIt CanIn
e'wikcItapie'nkot. |
13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. |
3:14 CancI okikna‘moan, otI okinan, NinsI ie'k ktakcItapie'n; TacI e'pie'naska‘wiIn,
nin. |
14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to
me? |
3:15 Cisus cI okinkwe'twan otI okinan, NocImasI i kInomkIt nkom, Iw
ke'shuwe'pse'ikon e'wite'pwe'k, caye'k mInoshuwe'psiwun. IwcI e'kite'pwe'twat. |
15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all
righteousness. Then he suffered him. |
3:16 IcI Cisus kakishkcItapie'nkot, iwcI papuk kashIpie'kwashuk, icI pInI
e'kinsakwsanuk, Kishuk, ipi kiwapman Kshe'mIne'to OcipamIn, e'pie'nisashkanIt, ke'cwa
mIne'to mimi; e'pie'pkIshnInIt wiiwuk. |
16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens
were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon
him: |
3:17 IcI pInI, notakwsowun shpumuk, otI kikItomkIt, OtI ie'o te'panuk NkwIs, nin
ke'cmInonwe'It. |
17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well
pleased. | |
Previous Chapter Lykins - Introduction |
Next Chapter Table of Contents |