Table of Contents Lykins - Introduction |
Next chapter |
HRPTU I. | CHAPTER 1. |
---|---|
OTISU ere msinukin eaeankr pmatsrhuk euqan Hesus Knyst wrqismukot Trpitun, epe Trpit wrqusmukhin Rpinramun; | 1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. |
2 Rpinrrm okewosmukon Ysikin, epe Ysik kewosmukon Hrkapin, epe Hrkap kewosmukon Hotusin, epe new wekanrein; | 2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; |
3 Ehi Hotus kewosmukon Prnisin, epe Srnr, Trmr hi kao kerewat, epe Prnis kewosmukon Rsnumin, epe Rsnum kewosmukon Rnumin, | 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; |
4 Epe Rnum kewosmukon Rminetrpin, epe Rminetrp kewosmukon Nrrsunin, epe Nrrsun kewosmukon Sanmunin, | 4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; |
5 Epe Sanmun kewosmukon Porsin, newhi kaokerehin Nrkrpin, epe Pors kewosmukon, Opitin, kaokerehin Nwtin epe Opit kewosmukon Hrsein; | 5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; |
6 Epe Hrse kewosmukon Trpitin kaokumawit, epe Trpit kaokumawit kewosmukon Sanumun; kaokerhin kaowewpnenin Eonaers; | 6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; |
7 Epe Sanumun kewosmukon Nopoumin, epe Nopoum, kewosmukon Rperin, epe Rper kewosmukon Rsrin; | 7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; |
8 Epe Rsr kewosmukon Hosrprtin, epe Hosiprt kewosmukon Honrmin, epe Honrm kewosmukon Osyrsin: | 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; |
9 Epe Osyrs kewosmukon Hotrmin epe Hotrm kewosmukon Rkrsin epe Rkrs kewosmukon Esekyusin; | 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias; |
10 Epe Esekyus kewosmukon Mrnrsrsin, epe Mrnrsrs kewosmukon Rmunin, epe Rmun kewosmukon Hosyusin; | 10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; |
11 Epe Hosyus kewosmukon Hrkoneasin, epe wekanrein, ewhi epeh rkemahentwa Prpenun; | 11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: |
12 Ehi kaperntwa, epi Prpenun Hrkoneas kewosmukon Srnrternin, epe Srnrtern kewosmukon Sonoprprnin: | 12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; |
13 Epe Sonoprprn kewosmukon Repertin, epe Rpert kewosmukon Rnyrkumin, epe Rnyrkum kewosmukon Rsunin; | 13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; |
14 Epe Rsun kewosmukon Srtakin, epe Srtak kewosmukon Rkimin, epe Rkim kewosmukon Enyeatin; | 14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; |
15 Epe Enyeat kewosmukon Enersrnin, epe Enersr kewosmukon Mrtrnin, epe Mrtrn kewosmukon Hrkapin; | 15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; |
16 Epe Hrkap kewosmukon Hosepin, onaprmin o Mrne kanekukohin Hesus oero kalinkanit Knyst. | 16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. |
17 Otihi ere hak eaeankr pmatsowunin kaohukwat Rpinr-rm nal Trpit, Kreapi mtatso litnerweaeankr pmatsowunin, epe Trpit nal kamahentwa Prprnunuk kreapi mtatso litinerw eaeankr pmatsowunin ehi peh kamahentwa Prprnunuk nal Knyst, kreapi mtatso litinerw eaeankr pmatsowunin. | 17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. |
18 Otihi Kanekit Hesus Knyst oti kanomkuk, ne okerein Mrnein kakelknontwat ne Hosepin rpwamli wetekrtwat okekukilqan pinohrein rke nrnmukot Klrminrton. | 18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. |
19 Ehi Hosepin onaprmun kemnoluwrpsen howe kenrntuse, rwepwakukrnhukasnit, ntawah kemoh rwepkrat kenrntum. | 19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily. |
20 Mrqahi oti rerletrat, Pini Klrminrto omilinrwrmin nkeper otusuk kenapetum, Oti okekon, Hosep wrqismuqein Trpit krko qtukin rwewehit Mrne kewel, ewsi oti rnhukot kanrnmukot Klrminrto Ohepamin. | 20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. |
21 Kuoqisi, Hesus hi kilinkana, weno kukrskonan otinilinaprmin, e rpatasnit. | 21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. |
22 Hyrk oti kanomkuk rwe trpwrmkuk Klrminrto ne eahemot oti kekito: | 22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, |
23 Pini! lrlkse kinhuko ku'oqisihi oti okelinkanawan Emrneun; e ere Klminrto kuwehrokonan rkitok. | 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. |
24 Peh hi Hosep kaonilkat mrqa rnpapit oke trpwrtwan Klrminiton omilinrwrmin kakot, ehi rkew otapinimatsot ne wewun. | 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: |
25 Hohi okekukrnmasen nal ne onutmolanin oqisin; kaneknit Hesus hi okelinkanan. | 25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. |
Table of Contents Lykins - Introduction |
Next chapter |