Words
in the Word
An examination of mid-19th Century
Potawatomi as documented in translations of the Gospels into the Potawatomi language by Jesuit missionaries, compiled by Maurice Gailland, S.J. and the Gospel According to Matthew, translated by
Johnston Lykins.
Jesuit Gospel translations:
Sunday gospels
Feast day gospels
All excerpts from Matthew, in chapter/verse
order
All excerpts from Luke, in chapter/verse
order
As we progress with this study, we will add pages that
give historical context to the translations, that compare the
translations of specific passages, and that show how the Christian
missionaries constructed words to express new religious and cultural
concepts in the Potawatomi language.
For now, we will simply make available the Jesuit
translation of passages from Matthew and Luke. Lykins' translation is located
elsewhere on this site.
A passage from one of the gospels is read by the
priest in the course of every Roman Catholic Mass. Father Gailland compiled these passages, which were probably translated by more than one of the Jesuit missionaries who worked in Indiana and Kansas, rather than the entire gospel, as found in
the Bible. His work was never published. Father Gailland compiled two manuscripts:
Evangelia, qua leguntur per annúm singulá die
Dominica (Latin: Gospels that are read through each year on
the Lord's Day and Evangelia, qua leguntur in diebus festis is per
annum.
(Latin) Gospels that are read on feast days through the year
.
Both manuscripts are owned by the Midwest Jesuit Archives, from whom we
obtained permission to make them available to you. The Jesuits have reserved
all uses except this presentation and your private study.
In the Potawatomi text, letters in
brackets could not be read with certainty. Words added to the English
translation are enclosed in brackets.
The Jesuits constructed an
elaborate orthography that utilized diacritical marks extensively. Father
Gailland explained it in the Preface to his dictionary. We have adapted it for
your reference; a link precedes each gospel list. Of course, in transcribing the
Gospel translations to be read during the Mass, Gailland did not use all of the
diacritical marks that he did in his dictionary, but it appears that he
conformed to the system when he felt that help was needed for more difficult
words.
Occasionally, more than one diacritical mark was associated with a single
letter. In that event, the second diacritical mark follows the letter
with which it is associated in the manuscript. Similarly, when the
html symbol set used to construct these pages does not include the letter/diacritical mark
combination, the diacritical mark is inserted after the letter. In
chapter 22, verse 18, /enemê¨kasoýe¯g/ demonstrates both of these
situations.
In the footnotes to these texts, we sometimes refer to a word
as word, rather than to what it means. When we do, we precede and follow
the word with the following symbol: /. For example, if we write about a
four-legged barking pet, we write about our dog; but if we talk about the three
letter word, you will read /dog/. The same convention is used for parts of
words. Another example of this is in the preceding paragraph: /enemê¨kasoýe¯g/.
Here are the Gospel passages, as compiled by Maurice
Gailland, S.J.
Evangelia, qua leguntur per annúm singulá die
Dominica
(Latin) Gospels that are read through each year on
the Lord's Day
Listed in the same order as the manuscript.
Gailland's orthography
Matthew, Chapter 22 verses 15-
21
Matthew, Chapter 9 verses 18-
26
Matthew, Chapter 24 verses 15-
35
Luke, Chapter 21 verses 25 - 35
Matthew, Chapter 11 verses 2-
10
Luke, Chapter 3, verses 1 - 6
Luke, Chapter 2, verses 33 - 40
Luke, Chapter 2, verses 42 - 52
Matthew, Chapter 8 verses 1-13
Matthew, Chapter 9 verses 1-8
Matthew, Chapter 20 verses 1-16
Luke, Chapter 8, verses 4 -15
Luke, Chapter 18, verses 31 - 43
Matthew, Chapter 6 verses 16-21
Matthew, Chapter 4 verses 1-11
Matthew, Chapter 17 verses 1-9
Luke, Chapter 11, verses 14 - 28
Matthew, Chapter 21 verses 1-9
Luke, Chapter 24, verses 18 - 35
Matthew, Chapter 28 verses 18-20
Luke, Chapter 6, verses 36 - 42
Luke, Chapter 14, verses 16 - 21
Luke, Chapter 15, verses 1 - 10
Luke, Chapter 5, verses 1 - 11
Matthew, Chapter 5 verses 20-24
Matthew, Chapter 7 verses 15-21
Luke, Chapter 16, verses 1 - 9
Luke, Chapter 19, verses 41 - 47
Luke, Chapter 18, verses 9 - 14
Luke, Chapter 10, verses 29 - 37
Luke, Chapter 17, verses 11 - 19
Matthew, Chapter 6 verses 24-33
Luke, Chapter 7, verses 11 -
Luke, Chapter 14, verses 1 -
Matthew, Chapter 22 verses 35-46
Matthew, Chapter 9 verses 1-8
A second and quite different translation
Matthew, Chapter 22 verses 1-14
Matthew, Chapter 18 verses 23-35
Matthew, Chapter 12 verses 38-50
Luke, Chapter 8, verses 6 - 17
Luke, Chapter 4, verses 38 - 44
Matthew, Chapter 13 verses 24-30
Matthew, Chapter 13 verses 31-35
Evangelia, qua leguntur in diebus festis is per
annum
(Latin) Gospels that are read on feast days through the year
Listed in the same order as the manuscript.
Gailland's orthography
Matthew, Chapter 5 verses 1-
12
Matthew, Chapter 19 verses 27- 29
Luke, Chapter 10, verses 38 - 42
Luke, Chapter 10, verses 1 -
Matthew, Chapter 1 verses 1- 16
Luke, Chapter 1, verses 26 - 38
Luke, Chapter 2, verses 1 - 14
Luke, Chapter 2, verses 15 - 20
Matthew, Chapter 2 verses 13- 18
Luke, Chapter 2, verse 21
Matthew, Chapter 2 verses 1- 12
Luke, Chapter 2, verses 22 - 32
Matthew, Chapter 1 verses 18- 21
Luke, Chapter 10, verses 1 - 9
Luke, Chapter 1, verses 57 - 68
Matthew, Chapter 16 verses 13- 19
Luke, Chapter 1, verses 39 - 47
Luke, Chapter 7, verses 36 - 50
Matthew, Chapter 13 verses 44- 52
Luke, Chapter 11, verses 27 - 28
Matthew, Chapter 1 verses 1- 16
Matthew, Chapter 18 verses 1- 10
Matthew, Chapter 19 verses 27- 29
Luke, Chapter 12, verses 32 - 34
Matthew, Chapter 23 verses 34- 39
Matthew, Chapter 22 verses 29- 40
Luke, Chapter 12, verses 35 - 40
Luke, Chapter 21, verses 9 - 19
Matthew, Chapter 11 verses 25- 30
Luke, Chapter 10, verses 1 - 9
Matthew, Chapter 10 verses 16- 22
Matthew, Chapter 20 verses 20- 23
Luke, Chapter 6, verses 12 - 19
Matthew, Chapter 9 verses 9- 13
Matthew, Chapter 4 verses 18- 22
Excerpts from
The Gospel According to St. Matthew,
Translated into Potawatomi, compiled by Maurice Gailland,
S.J.
Listed in chapter/verse order.
The letter following each text indicates the manuscript in which it is found;
(S) indicates the Sunday Gospels, (F) indicates the Feast Day
manuscript.
Gailland's orthography
Matthew, Chapter 1 verses 1- 16
(F, pp. 8-10)
Matthew, Chapter 1 verses 1 - 16 (F, pp. 43-45)
Matthew, Chapter 1 verses 18- 21 (F)
Matthew, Chapter 2 verses 1- 12 (F)
Matthew, Chapter 2 verses 13- 18 (F)
Matthew, Chapter 4 verses 1-11 (S)
Matthew, Chapter 4 verses 18- 22 (F)
Matthew, Chapter 5 verses 1- 12 (F)
Matthew, Chapter 5 verses 20-24 (S)
Matthew, Chapter 6 verses 16-21 (S)
Matthew, Chapter 6 verses 24-33 (S)
Matthew, Chapter 7 verses 15-21 (S)
Matthew, Chapter 8 verses 1-13 (S)
Matthew, Chapter 9 verses 1-8 (S)
Matthew, Chapter 9 verses 1-8 (S)
Matthew, Chapter 9 verses 9- 13 (F)
Matthew, Chapter 9 verses 18- 26 (S)
Matthew, Chapter 10 verses 16- 22 (F)
Matthew, Chapter 11 verses 2- 10 (S)
Matthew, Chapter 11 verses 25- 30 (F)
Matthew, Chapter 12 verses 38-50 (S)
Matthew, Chapter 13 verses 24-30 (S)
Matthew, Chapter 13 verses 31-35 (S)
Matthew, Chapter 13 verses 44- 52 (F)
Matthew, Chapter 16 verses 13- 19 (F)
Matthew, Chapter 17 verses 1-9 (S)
Matthew, Chapter 18 verses 1- 10 (F)
Matthew, Chapter 18 verses 23-35 (S)
Matthew, Chapter 19 verses 27- 27 (F, pp. 3-4)
Matthew, Chapter 19 verses 27- 29 (F, pp. 47-48)
Matthew, Chapter 20 verses 1-16 (S)
Matthew, Chapter 20 verses 20- 23 (F)
Matthew, Chapter 21 verses 1-9 (S)
Matthew, Chapter 22 verses 1-14 (S)
Matthew, Chapter 22 verses 15- 21 (S)
Matthew, Chapter 22 verses 29- 40 (F)
Matthew, Chapter 22 verses 35-46 (S)
Matthew, Chapter 23 verses 34- 39 (F)
Matthew, Chapter 24 verses 15- 35 (S)
Matthew, Chapter 28 verses 18-20 (S)
Excerpts from
The Gospel According to St. Luke,
Translated into Potawatomi, compiled by Maurice Gailland,
S.J.
Listed in chapter/verse order.
The letter following each text indicates the manuscript in which it is found;
(S) indicates the Sunday Gospels, (F) indicates the Feast Day
manuscript.
Gailland's orthography
Luke, Chapter 1, verses 26 - 38 (F p. )
Luke, Chapter 1, verses 26 - 38 (F p. 10)
Luke, Chapter 1, verses 39 - 47 (F p. 36)
Luke, Chapter 1, verses 57 - 68 (F p. 33)
Luke, Chapter 2, verses 1 - 14 (F p. 12)
Luke, Chapter 2, verses 15 - 20 (F p. 14)
Luke, Chapter 2, verses 21 (F p. 18)
Luke, Chapter 2, verses 22 - 32 (F p. 21)
Luke, Chapter 2, verses 33 - 40 (S p. 12)
Luke, Chapter 2, verses 42 - 52 (S p. 15)
Luke, Chapter 3, verses 1 - 6 (S p. 11))
Luke, Chapter 4, verses 38 - 44 (S p. 153)
Luke, Chapter 5, verses 1 - 11 (S p. 105)
Luke, Chapter 6, verses 12 - 19 (F p. 69)
Luke, Chapter 6, verses 36 - 42 (S p. 97)
Luke, Chapter 7, verses 11 - (S p. 125)
Luke, Chapter 7, verses 36 - 50 (F p. 37)
Luke, Chapter 8, verses 4 -15 (S p. 26)
Luke, Chapter 8, verses 6 - 17 (S p. 148)
Luke, Chapter 10, verses 1 - (F p. 5)
Luke, Chapter 10, verses 1 - 9 (F p. 65)
Luke, Chapter 10, verses 1 - 9 (F p. 25)
Luke, Chapter 10, verses 29 - 37 (S p. 118)
Luke, Chapter 10, verses 38 - 42 (F p. 4)
Luke, Chapter 11, verses 14 - 28 (S p. 36)
Luke, Chapter 11, verses 27 - 28 (F p. 42)
Luke, Chapter 12, verses 32 - 34 (F p. 48)
Luke, Chapter 12, verses 35 - 40 (F p. 60)
Luke, Chapter 14, verses 1 - (S p. 126)
Luke, Chapter 14, verses 16 - 21 (S p. 101)
Luke, Chapter 15, verses 1 - 10 (S p. 103)
Luke, Chapter 16, verses 1 - 9 (S p. 111)
Luke, Chapter 17, verses 11 - 19 (S p. 121)
Luke, Chapter 18, verses 9 - 14 (S p. 115)
Luke, Chapter 18, verses 31 - 43 (S p. 28)
Luke, Chapter 19, verses 41 - 47 (S p. 113)
Luke, Chapter 21, verses 9 - 19 (F p. 62)
Luke, Chapter 21 verses 25 - 35 (S, p. 7)
Luke, Chapter 24, verses 18 - 35 (S p. 78)
|